Almanca Aşk Sözleri

Bu yazımızda neler okuyacaksınız: Almanca Aşk Sözleri, Aşk Sözleri Almanca, Almanca Aşk Mesajları, Almanca Sevgi Sözleri, Almanca Sevgi Mesajları, Almanca Uzun Aşk Sözleri, Deutsch Türkisch Liebe Worte

Reklamlar

Almanca Aşk Sözleri

Kimse aşkı anlatamaz onu sadece yaşayarak öğrenebilirsin. (Niemand kann die Iiebe erkIären, man kann es nur vom erIeben Iernen. )

Sana aşığım. (Ich bin in dich ferliebt. )

Hafif hafif çiseleyen yağmurda kalırsan; Saçlarını okşayan her tanede beni hatırla. (Drizzly regen, wenn Sie sanft sind, streichelt ihr Haar jedes Korn Erinnere dich an mich!)

Sen benim için çok özelsin. (Du bist so besonders für mich.)

Sevgin ve sıcaklığın hayal ettiğim en gizli özlemlerimi ve isteklerimi gerçekleştiriyor…Her zaman için seninim. (Deine Liebe und Wärme erfüllt meine geheimsten Sehnsüchten und Wünsche.ich bin für immer Deın.)

Seni çok ama çok seviyorum. (Ich liebe dich sehr, sehr.)

Fakirlik hırsız eder aşk şair (ozan) eder. (Armut macht dieb, liebe zum dichter.)

Yer yok kalbimde başka çiçeğe,  çünkü sen saldın köklerini kalbime. (Es gibt keinen Platz für eine weitere Blume in meinem Herzen, denn du hast deine Wurzeln in meinem Herz geschlagen.)

Reklamlar

Sana vurgun yüreğim. (Ich habe ein starkes Herz für dich.)

Kimle güldüğünü belki unutabilirsin, ama kimle ağladığını asla unutamazsın. (Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie.)

Bir kalp satın alabilirsin, ama sevgisini değil. (Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!…)

Aşkta sen, özlem de sen, ben de sen. (Du bist Liebe, du bist begierig, ich bin du.)

Bazı insanlar sadece varlıklarıyla dünyayı özel yapıyorlar. (Manche Menschen machen die Welt besonders,in dem sie einfach nur da sind.)

Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı. (Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll. )

Benden aşkı tarif etmemi beklemeyin. Çünkü edemem. Aşk tarif edilemez muhteşem bir duygudur. (Erwartet nicht von mir euch die Iiebe zu erkIären. Ich kann es nicht. Die Iiebe ist ein wunderschönes GefühI, weIches man nicht erkIären kann. )

Seni asla unutmayacağım. (Ich werde dich niemals vergessen. )

Yağan yağmurun her damlasında beni düşün,  çünkü her damla benden bir öpücüktür sana. (Denk auch bei Regen zärtlich an mich,  denn jeder Tropfen ist ein Kuss für Dich. )

Sensiz asla yaşayamam. (Ohne dich kann ich niemals leben.)

Çok tatlısın. (Ich bin sehr süss.)

Reklamlar

Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada çok sıkı tutulduğunda kırılandır. (Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest. )

Aşk dudaklarda kahkaha değil gözlerde yaştır, maksat ask uğruna ölmek değil uğrunda ölecek aşkı bulmaktır. (Iiebe ist kein IächeIn auf den Iippen, sondern Tränen im Augen. Tatsache ist nicht wegen der liebe zu sterben,sondern die Iiebe zu finde für den man sterben könnte.)

Diliyorum senin için her güne bir neşe,her yola bir melek,her karanlığa bir ışık ve bir insan seni seven çünkü sen bunu hak ettin. (Ich wünsche Dir:Freude an jedem Tag,einem Engel auf jedem Weg,ein Licht in jeder Dunkelheit und einen Menschen,der dich Liebt,denn du hast es verdient. )

Seni gördüğümde, seninle tanışmaktan korktum. Seni tanıdığımda, seni öpmekten korktum. Seni öptüğümde, sana aşık olmaktan korktum ve simdi, seni seviyorum, seni kaybetmekten korkuyorum. (Als ich dich sah, hatte ich Angst dich kennenzulernen. Als ich dich kannte, hatte ich Angst dich zu küssen. Als ich dich küsste, hatte ich Angst mich zu verlieben. Und jetzt, da ich dich liebe, habe ich Angst dich zu verlieren.)

Beklemek…içindeki umutla,  Beklemek…içindeki kıvılcımla, Beklemek…sadece seni beklemek. Aşkım sonsuza kadar bekliyorum. (Warten…mit der Hoffnung in mir, Warten…mit dem funken in mir. Warten…nur auf dich zu warten Meine Liebe Ich warte bis in die Unendlıchkeıt.)

Bir zaman tam yalnız olursan, ve hiçbir yerde çare göremezsen, bir gözyaşı gönder bana çünkü ne olursa olsun, yardim ederim ben sana. (Wenn Du jemals ganz alleine bist, und niergends einen Ausweg siehst, dann sende eine Träne zu mir, denn egal was passiert, ich helfe Dir!)

Burada oturuyorum ve yalnızım, neden yanımda olamıyorsun? Seni öyle özledim. Bunun için bu mesaj benden sana. Seni  Seviyorum! (Nun sitz ich hier und bin allein, warum kannst du nicht bei mir sein? ich sehn mich so nach dir, deswegen kommt die Sms von mir! ICH LIEBE DICH!)

Reklamlar

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir